Fazer dobragens de filmes é uma tarefa que não é nada fácil, mas a Disney criou um sistema que é capaz de analisar o que é dito, e aplicar palavras completamente diferentes que batem certo com o movimento dos lábios.
Temos a sorte de viver numa país que recorre à legendagem e nos evita os horrores das dobragens como vemos em Espanha e França; mas não é por isso que as dobragens deixam de ser uma técnica interessante para muitos casos - e a Disney bem sabe disso.
A Disney Research criou um sistema que analisa os fonemas que são ditos, e cria uma lista de possíveis alternativas que poderão ser aplicadas ao vídeo de modo a que tudo bata certo. Alguém que diga algo como "clean swatches" poderá ver essas palavras substituídas por algo como "yes rots", ou "need no pots", sem que isso seja perceptível visualmente.
Agora só falta ver este sistema aplicado num caso real, como nos filmes dobrados de Kung Fu, onde as dobragens nem se preocupavam em que as vozes batessem certo com os movimentos dos lábios! :)
Sem comentários:
Enviar um comentário (problemas a comentar?)