Ordenado por países, temos que:
- China: 179.7 milhões
- EUA: 163.3 milhões
- Japão: 60.0 milhões
- Alemanha: 37.0 milhões
- Reino Unido: 36.7 milhões
- França: 34.0 milhões
- Índia: 32.1 milhões
- Rússia: 29.0 milhões
- Brasil: 27.7 milhões
- Coreia do Sul: 27.3 milhões
- Canadá: 21.8 milhões
- Itália: 20.8 milhões
- Espanha: 17.9 milhões
- México: 12.5 milhões
- Holanda: 11.8 milhões
Por continentes, passa a ser ainda mais notório que a Ásia é -cada vez mais- o "ponto central" da Internet, representando quase metade do fluxo mundial.
- Ásia-Pacífico: 416 milhões(41.3%)
- Europa: 283 milhões(28.0%)
- América do Norte: 185 milhões(18.4%)
- América Latina: 75 milhões(7.4%)
- Médio Oriente & África: 49 milhões(4.8%)
somos mais que as mães!
ResponderEliminarCarlos,
ResponderEliminarem português bilião representa um milhão de milhões e não os 1000 milhões de pessoas do inglês. Esta confusão é bastante comum.
@António
ResponderEliminarTens toda a razão.
Incialmente até tinha o título com 1000 milhões, exactamente por esse motivo - tinha a ideia de que o "bilhão" nem sequer existia em português... mas fui procurar nos dicionários online, e mal vi que existia nem parei para ler o que lá dizia... oh well, obrigado pela correcção, vou actualizar.
"Bilhão" existe no português do Brasil.
ResponderEliminarNao era "bilhão" que queria dizer, era "bilião" como estava originalmente.
ResponderEliminarDe qq forma, "bilhão" também aparece nos dicionários online de português de *Portugal*.
os portugueses e os ingleses usam milhar de milhao.
ResponderEliminarbrasileiros e americanos usao biliao
Em Inglaterra oficialmente já adoptaram o sistema americano à uns anos, mas muitos ingleses ainda usam como aprenderam na escola. Mo resto da europa 1 bilião é 1 "milhão de milhão".
ResponderEliminarA "culpa" foi dos franceses. Por alturas da fundação dos EUA os matemáticos franceses tinham definido bilião = mil milhões. Estupidamente, visto q até já tinham uma palavra para esse valor - milliard. Os franceses mais tarde mudaram de ideias, mas os americanos não os seguiram.
Curiosamente soube agora que nos mercados financeiros usam frequentemente o termo "yard" (derivado de milliard) em vez de "billion" para evitar ambiguidades. (bendita wikipedia :))
Faz lembrar a história dos kapa, mega, giga, etc. Não se podem usar em contextos muito técnicos em que é imperativo que toda a gente saiba exactamente q valor se está a exprimir. Uns usam de uma forma, outros de outra!